15 déc. 2011

The Potato Tower


Comment faire une tour de patates?
Comment cultiver des pommes de terre en tour?
Le principal avantage de la tour, c’est d’augmenter la productivité par surface, puisqu’on peut serrer d’avantage les plants, ceux-ci produisant verticalement plutôt que horizontalement, et les pommes de terre produites restent bien grosses. Voici une photos pour y voir plus clair.



Elle est donc à considérer comme très utile pour des cultures sur balcons, ou dans des petits jardins, mais n’a pas grand intérêt dans un grand jardin de campagne comme celui ci. La tour est donc à réserver plutôt à un usage citadin que rural, mais dans notre cas c'est par curiosité et pour le Fun que nous testons le tour de pomme de terre. Non, en fait ya une vrai raison, c'est pour voir si les patates résisteront mieux au gel de cette manière plutôt qu'en terre.

Le travail est plus important que sous paille, puisqu’il faut aller chercher du sable et du terreau, les mélanger ensemble, et remplir les tours puis les démonter à la fin. Si bien que le rapport travail / production obtenue par plant, est au final équivalent à celui en terre buttée, et plus important que sous paille. Mais bon....

Ce que nous avons fait: Nous avons confectionné une tour grace a ce matériel recyclé du garage et fait un cercle avec. Comme ci-dessous:


Ensuite on a ajouté le plus de matière végétale possible trouvable autour de nous.

1ère couche: mauvaise herbes
2ème: caca de cheval ou autre caca.
3ème: pure compost

On a mélangé légèrement chaque couche avec la précédente et racouvert de pure compost encore pour y poser les pommes de terre.

4ème: feuille mortes
5ème: Copeaux de bois en cour de décomposition.

Apres la couche de pure compost, on a placé les patates comme ceci (photo) et rajouté les couche 4 et 5.





Le choix des tubercules est assez primordial, il faut choisir les plus aléchantes bien sure, mais aussi celles qui poser sur une table on un allure de bonhomme patate.












4 déc. 2011

Un peu de Mycologie


Ce qu'on appelle champignon n'est en fait que la fructification visible et temporaire du mycélium. Le mycélium est présent partout dans le sol, ce sont des filaments blancs parfois visibles a la surface du sol.

C'est la germination d'une spore qui va donner naissance a un premier filament mycelien. Malheureusement celui ci tout seul est stérile, il lui faut faire la rencontre d'un autre filament primaire de sexe opposé pour que la naissance d'un mycélium secondaire se fasse. Ainsi faite, les filaments mycéliens se ramifient et divergent dans toutes les directions. Dans des conditions ideales, l'orsqu'un mycélium a accumulé suffisament de reserves et que les conditions climatiques sont favorables, un debut de champignons apparait qui donnera a son tour naissance a des spores.


Quelques champignons muito locaux:

Le Macrolepiota, bien comestible avec son sombrero de 12 cm et son pied de 6-15 cm. Tres bien comestible, il grandit dans les bosquets et les prairies, préférant les lieux dégagés, les pelouses vertes et les conifères ( cèdres, sapins, cypres, sequoia...etc ). Il fait bon de s'y abriter quand il pleut... aussi



L’Amanita Caesarea. Complètement excellente, elle peut meme se manger cru tellement elle déchire. Un sombrero de 6-10cm. A la naissance elle est recouverte d’une coquille champignon toute blanche. Tel un Caliméro, elle évolue en forme de sac et perd peu a peu cette membrane protectrice en grandissant. Toujours très pimpante, orange, jaune. Elle pousse en Automne, mais en hiver aussi apparemment. Par contre, elle ne sort qu'une seule fois par ans, lorsque la situation est plus que propice! On vend 25 Euros le kilo sur le marché! Ca dépote.




Les Pleuratus Cogumelos ou Champignon huitre (Oyster Mushroom).

IL ressemble a une huitre, il sens comme l’huitre et goute comme l’huitre.

Les cultures sur paille a la maison sont en pleine floraison. Voici la recette: Procurez vous de la paille que vous ferez bouillir pendant plusieurs heures. Enfermez la paille dans du plastique en faisant des rondins, comme sur la photo, arrosez. Voila, bon c'est un peu plus compliqué mais en gros...

Bonne champignonade! Bom Apetite! Et a plus pour d'autres champignons et champignonnes!


22 nov. 2011

Vipassana, qui signifie voir les choses telles qu'elles sont réellement, est une des plus anciennes techniques de méditation de l'Inde. Elle a été enseignée en Inde il y a plus de 2500 ans comme un remède universel aux maux universels. Les maux universels peuvent en fait se traduire et se concentrer en ce seul mot « JE ».


Avant 10 jours de méditation Vipassana :


JE suis

devant tout le monde


TU es

derrière MOI et MON génie sans limites


IL est

presque dernier


NOUS sommes

à la traine aussi à cause de VOUS !


VOUS êtes

Nuls


ILS sont

carrément à la rue


Après 10 jours de méditation Vipassana :

Nous sommes. Et l'éveil de l'esprit depend de l'abandon de l'ego.

5 nov. 2011

Dialogue Essay-Those Mornings...

Mandi & Margo. 8:44 A.M:
M: - "Dya wanna share a glass o wine with me?"
M: - "Heuuu ha, Nooo..."
M: - "Come on... Come on... Denying me? ..."

Connor wakes up. 8.53 A.M
M -"Dya wanna share a glass o wine with me?"
C: -"I can..."
M -"Margo said Noooo"
-"Get me some wine there Shampo...!"

1 nov. 2011

PRAIA BARANCO


What é day ! What é day ! It is the 1/11/11. Halloween était donc hier soir. Passé sur la plage de Baranco avec Mandi, Connord, Yogi, et d’autres. Nous étions invités à une cérémonie celte avec des croix celtes dessinées en cercle sur le sol autour du feu avec des pierres et des chants obliques filtrés semi-articulés ou on se tient debout en se serrant tous par les épaules et en regardant a terre en marmottant pendant plusieurs longues minutes.



Praia Baranco with Mandi & Connord




A Praia Baranco. On dit qu’il vient d’y atterrir une dame plutôt âgée, encore hantée par les souvenirs bariolés du festival de Woodstock. Elle essaierait apparemment de faire resurgir, partout ou elle va, ces lubies vécues il y a plusieurs années.

Sur le parking de Praia Baranco, on trouve des tentes et des camions garés toute l’année durant. Ils sont étrangers pour la plupart, voyageurs dans leurs camions aménagés, et survivent en vendant des bracelets en cuir ou du LSD.

Here- Praia Baranco from the cliff






Bref, tous ca nous a donc menés a nous réveillé sur la plage ce matin au milieu de feux de camps anéanties et des camions sentant bons le petits déjeuner.

Notre tente est orange.

Mandi, Connord et moi.

A l'heure du pequeno almoço, Yogi, dans son camion beige, nous attendait avec du thé noir, des figues, des poires et du raisin.

Et ouh ouh …, avec le Medronho, du vin d’arbouse, ces petits fruits rouge de la taille d’un globe oculaire que l’on trouve chez nous le long de la côte landaise.












Yogi,

La bouteille de Medronho

et Moi.




A 11H, après une promenade matinale le long des falaises, il s’est mis a pleuvoir comme jamais. Alors, engouffrés dans les couvertures au milieu de la vaisselles de Yogi au fond du camion, on s’est mis a joué au Bhag Chal, un jeu népalais « Tigers Moving », et a boire du Medronho encore et encore.











Au bout de quatres heures, on a commencé a s’inquiéter pour Rudi qui été sensé venir nous chercher a 11h30 (soit 2H et demi plus tot). En attendant une heure de plus, on a fini par voir arriver Rudi et le van rouge. Seul soucis, il arrivait tellement vite, qu’il s’est planté dans la boue quelques metres plus loin, entre nous et la mer. La pluie tombait de plus en plus fort. Rudi est sorti du van rouge mouillé comme une flaque. La boue l’obligeait a tomber tous les deux mètres. En atteingnant notre tanière pas tout a fait étanche non plus. « Il était tombé en panne avec la van rouge, avait du réparer la batterie, changer une roue et peut être autres chose encore ». Maintenant il était là, mais on était coincé dans la boue et entassé a six a l’arrière du camion de Yogi ( ou Yogan) avec la bouteille de Madronho et les pions-tigres en bronze du Bhag Chal qu’on devait faire bondir au dessus des chèvres si on voulait gagner. Yogi a finalement tiré le van de la boue grâce a son camion et un bout de corde tissée entre les deux. On était sortit d’affaire, mais le moteur du van s’arrêtait à chaque montée un peu trop rude. A la quatrième, Rudi avait l’air de savoir s’y prendre un peu mieux, mais il nous fallait a chaque fois reculer en marche arrière dans la montée (dans la descente donc) sur environ 10 mètres pour redémarrer puis repartir en marche avant. On a était contraint de griller tous les feux rouge et de passer au Stops comme si de rien n’ était sous peine que la van ne s’arrête et qu’on ne doive resortir sous la pluie pour pousser (ce qui arriva deux fois : la première, c’était à un feu rouge ou le passage de plusieurs voitures nous a obligé a caller ; la deuxième c’est quand on a voulu traverser un pond trop étroit pour que nous et l’autre camion qui arrivait en face ne passent ensemble. Au moment de croiser le camion, Rudi était occupé a essuyer la buée du pare-brise avec une serviette de plage, et donc nous avons heurter, frotter sur plusieurs metres et repeins de rouge, le rail de sécurité du pond, puis callé une seconde fois, sous la pluie).


En rentrant, on a pris une douche et fait des Bretzels.

Mandi et les Pretzels



Et puis... En fin de compte; je pense que si tout a si mal tourné avec le van rouge, c'est parce que Rudi n'avait pas mis ses bonnes chaussures.


25 oct. 2011

The Punks "Casa do burro"

The Fire-place



17 « homo-punk-sapiens »
(6 enfants, 6 wwoofeurs), une dizaine de punk-cochons, 4 poulets, quelques pigeons, 35 punk-chevres avec leurs spiky colliers, 9 chiens, deux chats, quatres oies, un ane, deux chevaux, et peut être quelques canards.
Bem-Vindo at the Punk People's. Chacun ici a sa propre caravane mais nous partageons les pièces communes de Dani et Noni qui ont commencé a bâtir ici il y a 10 ans a l‘aide d’argile, de bois, de sable, de tuiles et d’un peu de ciment.

Voici ma caravane avec des wwoofeurs dedans, Yannick et Amraî.



La pièce principale, la cuisine, est un reste de caravane autour desquelles ont été peu a peu rajoutés les pièces communes : deux grandes salles a manger (intérieure et extérieure), une salle de bain et plusieurs chambres.



Le projet actuel est la construction d’une deuxième cuisine comprenant trois pièces a part entière et un

couloir. Les murs sont fait de bois et d'argile, le sol de pierre et de ciment mélangé a du sable et de l'eau. On a peint par dessus, vitrifier les mosaique...etc.

Dani et moi avons fini de poser les derniers morceaux de marbres sur le sol cet après midi. Il s’agissait d’évaluer le niveaux du sol d’un bout a l’autre de la pièce et de faire en sorte que nos morceaux soient le plus horizontaux possible. On les fixe avec la mixture, un mélange de sable, de ciment et d’eau préparé au préalable. PUZZzlLLING.


Des bouteilles teintées entre les boules d'argile.

Le village le plus accessible a pied est a 20 minutes de marche environ. Pedralva, Bem-vindo na Pedralva. On y trouve des pizzas goutteuses a 6 Euros seulement et du vin a 1,20 . Seule attraction a moins de 30 kilometres a la ronde, la pizzeria est tenu par Marco, un chef italien. Il doit avoir quelques liens de parenté avec Roberto Begnini, car meme s’il n’ose l’avouer, il a exactement les meme cheveux. Et son film preferé est sans discuter Down by Law de Jim Jarmush à propos duquel nous avons eu une longueeeeeeeeeeeuuu discussion. J’y ai aujourd’hui rencontré Filipa qui a accepté de me donner des cours de Portugais en échange de cours de français. J’ai également été obligé de commencé l’allemand, vu que sur les 7 wwofeurs actuellement présents 5 sont allemand plus Dani, Noni, Hanna et Durk (ce qui fait 9 allemanophone plus les enfants, soit 12 au final, Ich heisser Margo ! Ich mag die faber pink).


Les dimanches au marché, on vend du pain, des tomates, et tout ce qu'on peut.


La pluie vient tout juste de commencer, on dit qu’elle ne s’arretera pas avant jeudi prochain… Et la raison pour laquelle j’ecris a une heure aussi tardive ( 4 :18 AM), c’est que ca me goutte dessus. La caravane n’est pas 100% étanche et l’eau s’infiltre un peu partout.






Hier, Journée cochon: De 11AM à 9PM, tuage de cochon, découpage, enlevage d'intestin et autres (foie, coeur...etc), decollage de la peau, faisage de trous pour passer un baton... puis












...grillades pendant 6H sur le feu et aspergage de sauce a l'ail et aux herbes. J'ai gouter un bout de genoux, c'était très gras et chewy.

Yummy, Miam Miam


15 oct. 2011

Avant propos: Au coeur du Monde


Ligne télégraphique
Vous voyez cette ligne télégraphique au fond de la vallée et dont le tracé rectiligne coupe la forêt sur la montagne d'en face.
Tous les poteaux en sont de fer.
Quand on l'a installée, les poteaux étaient en bois.
Au bout de trois mois ils leur poussait des branches.
On les a alors arrachés, retournés et replantés la tête en bas, les racines en l'air.
Au bout de trois mois ils leur poussait de nouvelles branches, ils reprenaient racine et recommençaient a vivre;
Il fallut tout arracher et pour rétablir une nouvelle ligne faire venir a grands frais des poteaux de fer de Pittsburgh.

Blaise Cendrars, Au coeur du monde, 1924.








A cause de mes fonctions d'irritabilité peu développées et de mes corrélations nerveuses réduites, l'homme prétend rien de moins que je suis, malgré mes grands airs, un ensemble de cellules plutôt qu'un individu véritable. Merci du compliment. Si, pour constituer un être à ses yeux, le prix à payer est d'avoir un cerveau, des nerfs, et du sang qu'il les garde, je n'en veux pas, je n'en ai jamais voulu.

Michel Luneau, Paroles d'arbre, 1994.